If the year was not recorded or was written as a variation of the word "unknown, " press Ctrl+B to mark this field as blank.
Se l’anno non è stato riportato o contiene una variazione della parola “sconosciuto”, premi Ctrl+B per contrassegnare il campo come vuoto.
If the month was not recorded or was written as a variation of the word "unknown, " press Ctrl+B to mark this field as blank.
Se il nome non è stato riportato o contiene una variazione della parola “sconosciuto”, premi Ctrl+B per contrassegnare il campo come vuoto.
Did you hesitate at all when you killed him, or was he just another name you crossed off your list?
Almeno hai esitato un po' quando lo hai ucciso, o era soltanto un altro nome che hai cancellato dalla lista?
If the year was not recorded or was written as a variation of the word "unknown, " press Ctrl+B to mark the field as blank.
Se il cognome non è stato riportato o contiene una variazione della parola “sconosciuto”, premi Ctrl+B per contrassegnare il campo come vuoto.
So, are you going out with Noel, or was that just a one-off?
Dunque, stai uscendo con Noel o e' stato un evento straordinario?
Daddy, did God mean for you to be like this... or was it an accident?
Dio ha voluto che tu fossi così, o è stato un incidente?
Well, would he hike more than once a week or was this just a one time thing?
Camminava più volte la settimana o Io faceva ogni tanto?
Or was it not you who did it?
O forse non sei stato tu?
Did he jump or was he pushed?
Ha saltato o e' stato spinto?
Or was that all just words to you?
O erano solo parole, per te?
Did he genuinely mean it was nice meeting you, or was he sending you some kind of sinister message?
Era davvero contento di averti conosciuto o voleva mandarti qualche messaggio sinistro?
Was it Hunt, or was it Janet?
Era Hunt il primo, o Janet?
This responsibility persists even if the shipment containing the Lithium Batteries does not actually belong to or was made by the person, company or entity identified on the waybill.
Tale responsabilità permane anche se la spedizione contenente le batterie al litio non appartiene o non è stata preparata dalla persona, società o ente identificato sulla lettera di vettura.
I think that they're in Amsterdam now, or was it Prague?
Penso siano ad Amsterdam in questo momento, o a Praga.
Or was it the other way round?
O forse è stato il contrario.
I came to a barrier that I was not permitted to cross; or was sent back against my will
Sono arrivato ad limite che non mi era permesso superare; oppure sono stato rimandato indietro contro la mia volontà Non volevo tornare.
If the age was not recorded or was written as a variation of the word "unknown, " press Ctrl+B to mark this field as blank.
Se l’età non è stata riportata o contiene una variazione della parola “sconosciuto”, premi Ctrl+B per contrassegnare il campo come vuoto.
If the surname was not recorded or was written as a variation of the word "unknown, " press Tab to skip this field.
Se il cognome non è stato riportato o se è stato scritto come una variazione della parola "sconosciuto", premi Tab per saltare il campo.
Was I right, or was I right?
Te l'ho detto che avevo ragione, no?
Or was it an impulse buy?
O la tua e' stata una voglia momentanea?
Did you write that down first, or was it off the top of your head?
Il discorso te lo eri scritto prima, oppure sei andato a braccio?
There seemed to be some question as to whether the lady was or was not a whore.
Sembrava ci fosse una discussione per capire se la signora sia una puttana o no.
Or was it the other way around?
O e' stato tutto il contrario?
Did Nusrat ask for the annulment, or was it you and Father?
E' stata Nusrat o siete stati tu e mio padre?
I was trying out a few new looks, although it might have been hard to see through all the dates, or, was it, you know, prunes?
Ho provato qualche nuova espressione, ma non si vedeva sotto tutti quei datteri o erano...
Were you with us in those days, Bernard, or was that before your time?
Eri con noi a quei tempi, Bernard, o e' successo prima che arrivassi?
If the age was not recorded or was written as a variation of the word "unknown, " press Tab to skip this field.
Se l'età non è stata riportata o se è stata scritta come una variazione della parola "sconosciuto", premi Tab per saltare il campo.
If the day was not recorded or was written as a variation of the word "unknown, " press Ctrl+B to mark this field as blank.
Se il giorno non è stato riportato o contiene una variazione della parola “sconosciuto”, premi Ctrl+B per contrassegnare il campo come vuoto.
Was it for you or was it for me?
L'hai fatto per te o per me?
Just him, or was Anton Vanko in on this, too?
C'era di mezzo anche Anton Vanko?
Or was it a villain who's actually successful?
Oppure è stato un cattivo di quelli di successo?
Come on, Raj, how am I supposed to know who she is attracted to or was attracted to or who she might be attracted to in the future?
Beh, andiamo, Raj... come faccio a sapere da chi e' attratta, o era attratta, o... da chi potra' essere attratta in futuro.
Or was it because I couldn't trust myself with Bryce?
O perche' non avevo piu' fiducia di Bryce?
The kiss, was it spontaneous or was it staged?
Il bacio, era spontaneo o fu inscenato?
Or was it that you wanted to spend Sunday with Princess Sorokina?
O volevi passare la domenica con la principessa Sorokina?
Was that you or was that your sister?
Sei stato tu o tua sorella?
Or was it your whore mother?
O forse quella puttana di tua madre?
The page you have requested could not be found or was removed from our database.
La pagina che hai indicato non esiste. I possibili motivi sono:
Packaging should be the same as what is found in a retail store, unless the item is handmade or was packaged by the manufacturer in non-retail packaging, such as an unprinted box or plastic bag.
L'imballaggio deve essere uguale a quello che si trova in un negozio al dettaglio, a meno che l'articolo non sia fabbricato a mano o confezionato dal produttore in imballaggi non al dettaglio, come una scatola non stampata o una busta di plastica.
Sorry, the page you were looking for doesn't exist or was deleted.
Attenzione, la pagina che stai cercando non esiste!
If the surname was not recorded or was written as a variation of the word "unknown, " press Ctrl+B to mark this field as blank.
Se il cognome non è stato riportato o se è stato scritto come "sconosciuto", premi Ctrl+B per contrassegnare il campo come vuoto.
And the consequence is that many highly talented, brilliant, creative people think they're not, because the thing they were good at at school wasn't valued, or was actually stigmatized.
persone brillanti, creative, credono di non esserlo. Perché la cosa per la quale erano bravi a scuola non le si dava valore, o era perfino stigmatizzata.
5.375638961792s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?